lunes, 28 de febrero de 2011

De la magia agazapada, detrás, muy detrás de las cosas...


Pingüino de Linux en aguayo
 ... allí, detrás, latiendo, urdiendo las eternas posibilidades, el Gran Mago teje su propio asombro, que es el nuestro cuando se evidencia el oficio de aquel, en los "eventos sincronísticos*". Si no, cómo se explica ese encuentro, en momentos en que me hallaba urdiendo, a mi vez, mi propio caldo existencial, atravesado por conflictos irresolubles respecto del origen de las cosas, y no en un plano abstracto sino en términos puramente empíricos... a ver si me aclaro: este cigarro que fumo... ¿cómo coños llegó hasta aquí? Si bien la marca es PUEBLO, lo que daría a pensar que se trata de un tabaco bien español, leo la etiqueta y veo un nombre más bien alemán: Pöschl tabak... bien, no sólo el tábaco no llegó por su propia cuenta (en primer lugar, ni si quiera es alemán sino americano), sino que fue transportado por algún medio que, indudablemente, ha generado cierta cantidad de emisiones de CO2 ... el papel que he usado es Smoking, ese sí de fabricación española, y ¡qué digo española!, ¡catalana!, o sea que el papel sí que no ha tenido, presumiblemente, que viajar mucho para llegar hasta mis manos, lo mismo que los filtros, de la misma marca (aunque podría pensarse en la procedencia del algodón, y se volvería a complicar el asunto)...
 Es poca la gente que se pone a pensar en estos "gastos", a no ser se piense en términos de comercio, que suele ser el tipo de análisis que se realiza... No estoy refiriéndome al costo financiero, sino al costo real. "¡Es una ridiculez!, se objetará, y quizá toda la discusión se acabe allí, puesto que se podrá considerar que soy un loco (en el mejor de los casos) o simplemente un pelotudo que se preocupa por cosas de lo más improcedentes para los-tiempos-que-corren. Pero si se continúa discutiendo un poco la cuestión (no la de si soy un loco o un pelotudo {está claro que algo tengo de ambas categorías}, sino el análisis del "gasto"), posiblemente se me podría realizar el siguiente cuestionamiento: "¿Cómo va a ser un costo real y no va a ser mensurable en términos económico/financieros? De nuevo, ¡esto es una ridiculez!", tras lo cual, a la lista de loco y pelotudo, cabe agregar la de ridículo... ¡Y tendrán razón!
Dausell Valdés - "Son los sueños todavía" 
  ¡Y está claro que tendrán razón! Lo cierto es, y ya lo dijeron otros**, historia y tiempo se han acelerado, los-tiempos-que-corren, lo hacen a una velocidad inusitada. "¿Quién tiene tiempo hoy de preguntarse de dónde carajo viene el jabón? ¡No hay tiempo para esas menudencias! Pasálo y dejate de joder" u otras formas más sínteticas: el pelo al huevo, la quinta pata al gato, y el resto que ya todos conocemos.
En consecuencia, preguntarnos por el origen del champú pasaría a integrar la lista de las ocupaciones ridículas (y por qué no, "maravillosas", como versa el cronopio de cronopios). En medio de una tarea similar estaba yo, leyendo sobre teorías de decrecimiento y obsolescencia programada, difundiendo mi ridiculez a través de internet, enviando correos a colegas que pensé podían ser tan ridículos como yo, en tales menesteres me encontraba, decía, cuando decidí hacer de tripa corazón: apagué el documental que veía con el rabillo del ojo ("Comprar tirar comprar"), y salí para La Rimaia, la casa okupa en la que colaboro montando una biblioteca... y ¡qué sorpresa la mía! cuando, en lugar de a mis compañeros de faena, encontré a un grupo de tertulianos hablando del agotamiento de recursos naturales, de la dependencia del petróleo y de la necesidad de un cambio de paradigma en el consumo humano... ¡Eureka! ¡Otros locos ridículos! Al verme haciendo esfuerzo por escuchar desde la puerta, una loca me invitó a entrar, al tiempo que otro, un muchacho de considerables proporciones (tanto en alto como en ancho) me apuntaba con una filmadora y, ante mi estupefacción, me decía que estaban comentando un texto sobre cambio climático y, no sin continuar la filmación, me invitaba a participar en la reunión, a lo que, tan aturdido como sonriente, accedí desencajado.
 Más tarde supe que no, que no eran locos ridículos (al menos no ambas cosas... al menos no todos), sino biólogos, médicos, bioquímicos, e incluso una psicóloga social (entre otras profepasiones, como la militancia política o la vida campesina), y que se juntaban con cierta regularidad... pensaba en Tere, en cómo hubiera alucinado, y en cómo el Gran Mago no había conjurado para hacerla llegar a la biblio justo cuando el debate sobre Latouche enardecía... "¡No importa!", pensaba yo, con regocijo y sentado en un sillón desvencijado entre dos hermosos viejos de cabellos muy blancos, "no importa, ¡ya habrá coincidencia!", y mientras pensaba eso, observaba cómo, respondiendo a un corrimiento del tejido del Gran Mago, arribaba, probablemente con mi misma incertidumbre en la cara, al ver en el centro de la biblio tantas flores (y es que con tanto brote... ¡seguro alguna flor habría!), posiblemente con mi mismo semblante de pasos erráticos, entraba un sujeto muy cuyano, aunque de iguales o mayores proporciones protocordobesas, con los ojos muy abiertos y portando no sólo un termo que hacía juego con mi sillón, sino lo más importante: unas sacro-locas ganas de matear.


                                                                                         Barcelona, 24 de febrer

*) Creo que Jung habla de estos eventos. La Nana S. lo cita en "Sonia, te envío los cuadernos café"
**) Marc Augé, al hablar de los "no lugares", cita y describe el concepto de "sobremodernidad" de un francés, no recuerdo si Bachelard o Baudrillard. En este se señala la aceleración de la historia, el predominio de la inmediatez y lo efímero, entre otros fenómenos que ayudan a explicar las condiciones de la sociedad actual. 

domingo, 27 de febrero de 2011

Profesionalismo por doquier...


Un artículo muy esclarecedor de "La Voz del interior", diario cordòbés, que más bien parece un panfleto empresarial. Reproduzco casi la totalidad del texto, que no tiene desperdicio (es una pura-mierda =D)

<<El nuevo Camino del Cuadrado, entre la mejora y el impacto ambiental>>

La ruta agilizará la conexión, con asfalto, de dos valles turísticos. Pero hay voces que advierten sobre la pérdida de biodiversidad y perjuicios a las cuencas hídricas."

26/02/2011 09:21 | Guillermo Lehmann (Corresponsalía)

    Obras de remoción de suelos en el Camino del Cuadrado (Córdoba, Arg.)
    "Río Ceballos. Mientras la obra de pavimentación del Camino del Cuadrado avanza, ya en su última etapa de ejecución, algunas voces críticas se levantan para advertir el impacto que el enorme movimiento de suelo en esa zona serrana genera en el paisaje y eventualmente en las cuencas hídricas y reservas naturales de la zona. La nueva ruta –que la Provincia estima inaugurar en mayo– unirá con asfalto el valle de Punilla con el de Sierras Chicas, abriendo una nueva vía que facilitará el movimiento turístico.
    En el primer tramo de la obra (...) hubo cuestionamientos por los grandes terraplenes y la variación de la traza del antiguo camino.
    En ese momento se llegó a sospechar que la obra en la zona alta de montaña podría afectar el caudal de los afluentes de la cuenca que desembocan en el dique La Quebrada. Sin embargo, nunca llegó a comprobarse que esa fuera la causa de la bajante de las napas y de la disminución del caudal de los arroyos de las Sierras Chicas. 
    En el desarrollo de la segunda etapa, que vincula la progresiva 22900 con la ruta 38 a la altura de Valle Hermoso, en Punilla, también surgieron posturas críticas. En particular, desde la reserva natural Vaquerías, que es propiedad de la UNC, y que sufrió modificaciones en su entorno a causa del movimiento de terrenos para la traza.
    El cuidador de la reserva natural Vaquerías, José Luis Becerra, se quejó: “Hace 10 años que vivo en Vaquerías y acá se ven daños colaterales serios. La construcción de los muros de sostenimiento, con la acumulación de sedimentos y escombros en declives de hasta 70 metros, alteró el curso del arroyo en esta reserva y muy pronto se taparán las napas”, advirtió Becerra. También reprocha que las explosiones para movimientos de suelo provocaron que emigren numerosas especies animales, sobre todo aves. Perdimos un afluente hídrico que formaba piletas naturales sobre el arroyo y aportaba caudal al embalse de Vaquerías, y se redujo la biodiversidad por un modo de destrucción innecesario, sintetizó Becerra.
    Beneficioso. Sin una posición tan intransigente, la geóloga Marcela Cioccale, de Río Ceballos, explicó que la ejecución de obras de ingeniería de estas dimensiones necesariamente provoca modificaciones esenciales, pero en beneficio de una circulación vehicular con mayor seguridad. “En estas obras de alto impacto se llegan a desestabilizar laderas y pendientes por necesidad, y aparecen cortes que se muestran espantosos, pero que se efectuaron respetando las divisorias de agua. No creo que se haya afectado a la cuenca (subrayado boliguayo) ni perjudicado el caudal de los afluentes”, sostuvo Cioccale.
    “Formamos parte de un ambiente urbano en el que debemos convivir con el entorno natural sin ser fundamentalistas, con mejoras en los controles. Hace más de 50 años que se espera por este camino que es vital para unir Sierras Chicas con Punilla”, consideró la geóloga.
    También puntualizó que a partir de su habilitación será necesario instalar puestos de controles, o instrumentar un sistema de peaje (subrayado boliguayo) y mejorar el entorno de seguridad de la reserva La Quebrada, para evitar que el tráfico sea excesivo.
    El gobernador Juan Schiaretti adelantó días atrás que se evalúa la posibilidad de instalar casillas de peaje en la nueva ruta, con el objetivo de controlar los accesos y poder medir los efectos ambientales que se presentarán a partir de que esté completamente abierta a la circulación. Anticipó además que se prohibirá el tráfico de camiones por esa vía.
    En áreas específicas del Gobierno provincial, como Ambiente, evitaron pronunciarse para no polemizar por esta cuestión.
    Recuperado de http://www.lavoz.com.ar/nuevo-camino-cuadrado-entre-mejora-impacto-ambiental la medianoche catalana del 27 de febrero


      * * * 
     Tremendo, ¡eh?, el profesionalismo y la seriedad de La voz del interior (nos referimos, claro, a la voz del interior de Magnetto, CEO de Clarín {el día que Magnetto se pegue un viaje de sustancia a su interior se hará justicia}). Es clar que la forma de tratar la noticia es por lo menos un "poquito" tendenciosa. Si nos preguntan de qué lado estamos, si del lado de la "mejora" o del impacto ambiental, no sé ustedes, companys i companyes, pero yo creo que voy a elegir eso de la "mejora". "LA MEJORA", que suena a progreso pero más humilde, casi como el que escribió la nota, que suena a periodista, pero más hijo de puta... sí,  companys i companyes, escojo "la mejora" aunque suene mal y aunque suene a periodista hijo de puta, porque peor me suena eso de "impacto ambiental"; seguro que si comenzamos con tan sórdidos asuntos después no llegamos a casa a comer...  
     Más adelante, el señor periodista sostiene que lo más grave a nivel ecológico es la alteración del "paisaje", y en segundo lugar que "eventualmente" se afectarían las cuencas. "¡Bueno!, dice Cacho el de las bochas versión cordòbesa, "si se altera un poco el paisaje, qué-le-vamo'j-hacer?, es importante que se haga 'una mejora', el resto es el precio del progreso... no nos olvidemos de que, a fin de cuentas, estamos hablando sólo del 'paisaje'"...
     Luego viene un párrafo que comienza con repartos de encomio y críticas: "beneficioso" y "sin una postura intransigente" (a diferencia de la postura de Becerra, que destila pura "intransigencia") seguido a lo cual opina una Geóloga, y digo opina porque dice que "Cree que no se ha afectado la cuenca"... ¿Cómo vamos a dudar de Marcela Cioccale, que encima es Geóloga y que cree que no se ha afectado la cuenca!? Pero, ¿cómo íbamos a dudar si se dedica a la mismísima Geología, que es una ciencia y que por su propia condición de tal se pasa por un cojón cualquier opinión y creencia de cualquier persona, sea un pelotudo como el periodista en cuestión o una eminencia mundial como Einstein, y sólo presta atención a lo que apoyan-los-datos...? Entonces, si esta científica, que seguro estudió mucho, cree que no se afectó, será que no se afectó... ¿Por qué le vamos a creer al naranjita de Vaquerías? ¿Qué pasa? ¿Porque el predio pertenezca a la Universidad Nacional de Córdoba ese Becerra tiene coronita? Seguro que el tal Becerra ni se llama Becerra ni estudió como la señorita Geóloga, que tanto estudió que puede opinar también de otras cuestiones con mucho fundamento: en su calificadísima opinión, sostiene que "harán falta peajes". ¡Y Dios sabe lo mucho que los geólogos saben de tales menesteres! ¡Mucho más que lo que sabe este periodista de periodismo, eso seguro! 
     La geóloga no acabó su prédica de "saber" ahí, ¡qué va! Contenta por gozar de tanta atención, no pudo despedirse sin antes referir la necesidad de "no ser fundamentalistas", esgrimiendo en su empeño absolutamente ningún fundamento, salvo "que hace 50 años que se espera" el proyecto... 
    Sedimentos sobre el Arroyo Vaquerías (Córdoba, Arg.)


     Lo mejor de todo es el cierre de la nota de Cachito (llamar periodista a este infeliz es un insulto al periodismo) dice que el Ministerio de Ambiente "evitó pronunciarse" para evitar la "polémica"... ¡Y claaaaaaro! ¿¿¿¡¡Para qué carajo está el Ministerio de Ambiente de Córdoba!!???? Evidentemente no está para levantar polémicas sobre este tipo de "cuestiones"... la pregunta que surge es obvia: Si no está para estas "cuestiones", ¿de qué coño se ocupa el Ministerio de Ambiente?? ... no me digan nada, seguro que le encargarán realizar el revalúo de los terrenos a partir de esta obra, y es que los benteveos y los mirlos no cotizan como las palomas. 

    jueves, 24 de febrero de 2011

    Inteligencia oficial

    Cartel en Tres Cantos (Madrid)
    - "¡D-d-d-da-da-dale! ¡Y-y-y-yo t-te dic-, yo te dic-, yo te dicto!"

    lunes, 21 de febrero de 2011

    I què més...? / Y qué más...?

                                                                  
     Y... el tiempo, su carencia... tema eterno, nunca tan bien dicho. Y como tal, plausible de ser tomado y retomado en cualquier momento.

     Casi que mejor retomar desde el ahora, nada más, "¡ni nada menos!", acota saltando de su silla el doctor Fritz... y ahora, me viene a la cabeza el curso que estoy haciendo de "monitor/a d'activitats de lleure infantil-juvenil", es decir, monitor de ocio y tiempo libre, que viene a ser algo así como un animador de fiestitas infantiles (no se entusiasme, padre Grassi, que no va por ahí la cosa). He sido testigo privilegiado de un fenómeno muy interesante al que nosotros, los nuestroamericanos, no estamos acostumbrados: el bilingüismo...
    . . .
    Ahora me doy cuenta de lo difícil que me resulta explicarlo... contar la experiencia sin su contexto me parece un pecado, pero tampoco me quiero meter en un brete, hablando de política y nacionalisme català, cosas para las cuales no me siento calificado... el evento en sí es el que sigue:
     un grupo de personas mayores de 18 años: N = 23 {sujetos}, con una media de 23 años {media super mentirosa, dado que los más chicos tienen 18 y los más grandes cuarentaitantos}; la mayoría catalanes, aunque también algunos inmigrantes (entre quienes me incluyo); la motivación principal de la mayoría del grupo (entre quienes también me incluyo) es el hallazgo de trabajo: en la actualidad, España tiene un 20 % de población en paro, máximo histórico; el de Catalunya es un poco menor. El curso habilita para trabajar en diferentes contextos: ludotecas (como bibliotecas barriales de la generalitat, aunque un poco más divertidas, como el nombre sugiere), en comedores, colonias de vacaciones, entre otras cosas. Lo que me importa resaltar no es lo que nos dan, que viene a ser lo típico de este tipo de cursos: jueguitos que probamos nosotros mismos, algunas nociones del mundo educacional y de psicología evolutiva, y demás previsibles etcéteras.
     Decía que lo interesante del curso es que, sin mediar aviso ni nada, el profesor pasa del català al castellano con una fluidez acojonante. Acto seguido, tira 2 o 3 palabras en español, eventualmente toda una frase (nota psicológica: muchas veces se observa el cambio de lengua justo en el momento en que el profe cita a un hipotético padre quejoso o una maestra insatisfecha). En cuanto a los alumnos, se observa que la mayoría emplea mucho más el castellano, incluso cuando hablan entre catalanes. Cuando llegué a Catalunya pensé que con sólo hablarles en catalán, me responderían en catalán, pero gran sorpresa gran!, al ver que muchos catalanes (sobre tot barceloninos) están tan acostumbrados a hablar en castellano que lo acaban empleando casi con exclusividad.
    Cuando comienzan los trabajos en grupo pude prestar atención al ruido de las voces, mezclándose en el aire, y creía ver burbujas gigantes, envolviéndonos a todos, cual viscosos campos de océano: el lenguaje y su descripción a manos del laberíntico Saussure, ondulando ante mis ojos... escuchaba, en tanto, cómo irremisiblemente, y para mi tristeza, todas las conversaciones acababan en castellano.
     La excepción la constituyen quienes son hijos de progenitores catalanes y viven fuera del ejido del barcelonés. A estos, cuando se les pregunta algo, en catalán o en castellano, responden en catalán.

     Tomando en cuenta el evento inmediato ("la experiencia!", resopla el doctor Fritz, impaciente por ver a dónde va esto), quizá parezca poco interesante, pero les aseguro que ser testigo de ello no lo es en absoluto, no sólo por los aspectos socio históricos implicados en este fenómeno, que constituyen el fondo de la figura, ineludible para una comprensión más acabada, sino también por sus consecuencias directas en mi vida: es casi más jodido encontrar un catalán en Barcelona que, sin necesidad de que uno lo instigue a hablar en su lengua nos hable catalán, que encontrar un legislador honesto en la ciudad de Córdoba. Y no que sea grave, pero para una persona que tiene ganas de aprender una lengua (como yo), que encima le da un poco de vergüenza cada vez que ha de iniciar una conversación (en catalán; en español no tengo problemas), pues la cosa de aprender la lengua se pone peliagudo, no-sé-si-sentiende.

     Yendo más a lo biográfico (más valdría "geográfico"), puedo decir que por fortuna el curso se dicta a escasos 15 minutos-tortuga/embalsamada de nuestra casa, en L'Hospitalet de Llobregat, y que entro a las 8 de la mañana, siendo de los 24 el que más cerca está, y, como versa la tradición, siendo de los "primeros en llegar tarde".

     Poco puedo agregar, al menos por ahora... ya me he encontrado con otros argentinos, interesados como yo en aprender la lengua, y que han llegado más lejos al lanzar la consigna "parla'm en català, si us plau" ("háblame en catalán, por favor"). Esto último me dio a pensar en su momento que esto que me pasaba a mí no era, ni mucho menos, un fenómeno aislado, sino más bien un patrón que se repite en las inmediaciones de Barcelona.
      Y para terminar de pintarle la cara a tan bonito tema, reproduzco lo que un cuyano, sumamente cordobés, me dijo al respecto del català: "en realidad, sólo tenés que mutilar un par de grafemas y ya está... pronunciar algunas "o" como "u", juntarse algunos conectores y hablar cagando como con llagas en la boca a la par que empleando la tráquea en lugar de la nariz (como el francés) ni la boca (como los hispanoparlantes)", lo cual, aplicado a la propia frase sería algo así: "en realitat sul tens que mutilá un par graféms i ja'stà... pronùncies alguns o com ú, i parlas cagànt com com llagas ala bòc, emplejant la traque'n lloc del nas (com françs) ni la bòc (com els hispanuparlants)"... ("per la nena, camone", decía Pinti, parodiando a un argentino en Italia)Ante tales ejemplos de catalán silvestre, por llamarlo de alguna manera, els catalanes suelen reaccionar con hermosas sonrisas, incluso alguna que otra carcajada, y no es para menos.

    * * *

    Pd: Para el que le interese, recomiendo un artículo acerca del bilingüismo que salió en un periódico independentista catalán el año pasado. El diario es tan nacionalista que lamentablemente no tiene edición en castellano, pero creo que el artículo se puede comprender sin mayores dificultades.
    http://www.avui.cat/noticia/article/7-vista/8-articles/261488--lanomalia-monolinguee-.html

    Pd2: Los esquimales tienen algo así como cinco palabras diferentes para decir "nieve", diferencia que no estriba en meras arbitrariedades lingüísticas. Una cultura no "inventa" palabras porque sí, lo hace por necesidad: no es lo mismo correr sobre la primera nieve del invierno, que correr sobre la última que se comienza a derretir: desconozco si serán esas dos de las formas de llamar a la nieve, pero seguramente, en contrastes similares se basa la existencia de diferentes significantes para objetos que a nuestros ojos son idénticos.
     La pregunta es: ¿cuánta sabiduría, guardada en las lenguas originarias americanas se habrá perdido al extinguirse éstas producto de la colonización? ¿Habrán existido vocablos diferentes para los que hoy, a falta de mejores palabras llamamos "tormentas pasajeras", "granizo", o (más actualmente) "alerta meteorológico", sin poder siquiera imaginar que esos cielos eran descifrados por los antiguos moradores de esas tierras, al observar otros fenómenos de alguna forma vinculados? ...

      ... nunca lo sabremos ...


      Barcelona a la tarda, 21 de febrer (s'acosta una tempesta*)

    (*) Se puede decir que a veces el catalán parece una joda =)
    (=) Es pot dir que a vegades el català sembla a conya =D

    miércoles, 16 de febrero de 2011

    'zeitgeist' d'aquestes paraules, d'aquestes imatges, d'aquestes sons...



    <<Discurso del no método, método del no discurso, y así vamos>>
    Montserrat, Bagués (Catalunya)
    ... y sí, "y así vamos", desde el vestidor de sombras, deshojando calendarios, ignorando todos los relojes a no ser resistan un implacable hundimiento en una taza de café con leche, o café con scotch... parecerá un esnobismo eso de scotch, tan en cursiva, pero a escasos centímetros de una cita de Cortázar es peliagudo escribir 'whisky'... en fin, relojes, ¡paradoja!, impermeables, indolentes a los matices de la existencia, permeables al punto de su destrucción en café irlandés, "calabozo de aire" y a la par tirano y centinela de las cosas con su debida forma, "a su debido tiempo"... En la antigüedad, el poder ostentado por los brujos estribaba en la capacidad de éstos para predecir los fenómenos de la natura (en criollo, el tiempo). A quien podía predecir estos ciclos se decía que leía la voluntad de los dioses; para los griegos, el dios regente primigenio no era otro que el tiempo (Kronos), ese que devoraba a sus hijos, que fue engañado por su esposa y asesinado por su hijo. Antes de los griegos, las primeras civilizaciones aprendieron a leer los cielos, a descifrar el universo y a su vez representarlo en calendarios. De esta manera sabían cuál era la luna para sembrar o para levantar la cosecha. El llegar tarde a la siembra podía poner en serio peligro el sustento de la comunidad y el fracaso de la cosecha se interpretaba como el castigo a una falta infringida a alguna divinidad...
    "Saturno devorando a su hijo", Goya
    Volvamos ahora al tiempo de nuestro tiempo, valga la redundancia... y digo el tiempo de hoy, no a los ojos del agricultor campesino, minoría absoluta, sino a los ojos del 70 % que vive en las ciudades... ¿qué es el tiempo para nosotros, los que conducimos hasta nuestro trabajo o recorremos decenas de kilómetros en transporte público? Es ya célebre la respuesta estilo wall street: "time is money" (menos célebre la traducción de Marcos Mundstock de Les Luthiers, "el tiempo... es un maní"). Sí, para muchos el tiempo es dinero, y el dinero es lo más importante, por lo que viven y se desviven por él... esto, está claro, hasta que pierden la salud, entonces vuelven a cambiar el dinero para ver si logran recuperar la salud. Y algunos lo consiguen: se dan cuenta de que a cambio de cantidades variables de dinero han podido recuperar la salud. Lo que no queda claro es si se dan cuenta de cómo fue que la perdieron en primer lugar... es probable que no se hagan esta pregunta, es probable que piensen que sólo han perdido algo de dinero (es decir, algo de tiempo) pero que se puede recuperar (!). Sólo tienen que volver a trabajar, a producir, para recuperar "el tiempo perdido", en forma de cheques, de créditos, de hipotecas... hasta me parece poder escucharlo diciendo "tomará un tiempo, sí, pero recuperaré el tiempo perdido y lo invertiré de manera más inteligente para, en el futuro, no volver a perder el tiempo... sí, en el futuro, no volveré a perder el tiempo..."

    interrompo aqui
    em donen ganes de plorar...
                                                                                                 Barcelona, 16 de febrer